هیولاهای دوست‌داشتنی

ادبیات معاصر ایتالیایی (46)
انتشارات :
  • نویسنده : استفانو بنّی
  • مترجم : زهراسادات میرکبیری
  • درباره اثر :
    استفانو بِنّی نویسنده، شاعر، روزنامه‌نگار، بازیگر، کارگردان، رهبر ارکستر و ... یکی از خلاق‌ترین نویسندگان ایتالیایی نسل دوم پس از جنگ جهانی دوم است؛ کتاب‌های بِنّی به 30 زبان زندة دنیا ترجمه شده است. کافة زیر دریا با ترجمة رضا قیصریه و مارگریتا دُلچه‌ویتا با ترجمة حانیه اینانلو آثار موفق او در زبان فارسی هستند. استفانو بِنّی در رونمایی از کتاب هیولاهای دوست‌داشتنی گفت: «هیولا چیست؟ هیولا صرفاً یک موجود ترسناک نیست. سمبل و نشانة چیزی است که درحال تغییر است. هیولا تا وقتی ترسناک است که پشتِ در مخفی باشد، اما به‌محض‌اینکه در باز شود، شرایط عوض می‌شود. من امیدوارم که این کتاب به شما فرصت بدهد تا در را باز کنید و با این هیولاها آشنا شوید، من این هیولاها را می‌شناسم، اما مثل آنها نمی‌شوم
    استفانو بِنّی ژانر وحشت را به مبارزه می‌طلبد و در را به‌سوی وحشت باز می‌کند. این کار را با کنایه و طعنه انجام می‌دهد و این چنین به «گروتسک» و همزمان طنز نزدیک می‌شود. ترس را امتحان می‌کند و به یاد ما می‌اندازد که موارد لازم برای تهیة ترس چیست! او موزه‌ای از هیولاهای به‌یادماندنی را تحویلمان می‌دهد؛ بنابراین ما در این داستان‌ها با نوجوانان بدون امید و بی‌هدف؛ «وِنج» هیولایی که وحشت و مرگ را به همراه می‌آورد؛ صاحب منصبی حکومتی از کشور روسیه که می‌خواهد از شرّ درختی قدیمی خلاص شود؛ مجسمة حضرت مریم که به‌جای گریستن می‌خندد؛ مدیری که مومیایی را به مبارزه می‌طلبد و ... آشنا می‌شویم. این کتاب مجموعة بیست‌ویک داستان کوتاه است. - از متن معرفی انتشارات فِلترینلّی-
  • افزودن به لیست مقایسه
  • اضافه کردن به علاقه مندی ها

130,000 تومان

مشخصات فنی

هیولاهای دوست‌داشتنی

سال چاپ

1400

نوبت چاپ

اول

تعداد صفحه

248

قطع

رقعی


محصولات مرتبط

mgctlbxN$MZP mgctlbxV$5.1.14 mgctlbxL$M